Seqüestraria milhares delas antes de ver morrer esta companhia!
Otet cu i 1.000 djece prije nego što dopustim da ova kompanija nestane!
Já que não puderam me ver morrer, ao menos me verão vivo.
Pošto sam im oduzeo zadovoljstvo da me vide mrtvog... najmanje što mogu da uèinim je da me vide živog.
É pena ver morrer um rapaz tão forte.
Штета је да се убије тако јак клесар.
Você começa a me ver morrer, e tenho que vê-lo se contorcer.
Ti mene gledaš kako umirem, ja tebe gledam kako se preznojavaš.
Você ainda vai me ver morrer do coração... de tanto susto, não vai?
Ti zbilja znaš uplašiti èoveka i... ne misliš na moj pritisak, zar ne?
Ele jura que a próxima pessoa que vai ver morrer será esperto, rico e branco.
On se zaklinje da æe sledeæi osuðenik da bude pametan, bogat i beo.
Dei-lhe minha palavra que podia te ver morrer.
Dao sam mu èasnu reè, da æe da te gleda kako umireš.
Como é triste ver morrer um romance mas já fingimos demasiado.
Ах, баш је тужно када љубавна веза умре, али довољно смо се претварали.
Nossos filhos não podem nos ver morrer primeiro.
Наша деца нас не смеју видети да први гинемо.
Se quer me ver morrer de perto, terá que vir aqui embaixo.
Ako hoæeš da me vidiš kako ginem u krupnom planu, moraæeš da siðeš i obaviš to sam.
Depois de o ver morrer. Você me pertence.
Nakon što ga budeš gledala kako umire, pripast æeš meni.
Nos amar é nos ver morrer.
Da nas vole je... gledanje nas kako umiremo.
Mas o mundo quer te ver morrer, e eles nem te conhecem.
Svi te žele gledati kako umireš, a ni ne poznaju te.
E as chances pequenas de impedir que isso aconteça... não compensam a minha dor em deixá-la me ver morrer.
I koliko god bila mala šansa da se to zaustavi, to nije vredno bola za mene da dopustim da sediš i gledaš kako umirem.
Não para sempre, mas o suficiente para te ver morrer.
Не заувек, али довољно дуго да види како умиреш.
Tenho alguém que vai me ver morrer.
Netko æe me gledati kako umirem!
Mas a melhor parte, é que eu posso te ver morrer primeiro.
Ali najbolje od svega je što mogu da te gledam kako prvi umireš.
Ficará sentado lá fora pensando no irmão, e como seria um pouco melhor se pudesse me ver morrer.
Sjedi i razmišlja o svom bratu i kako će se osjećati bolje ako vidi kako umirem.
Ou gosta de me ver morrer lentamente?
Ili se naslaðuješ gledajuæi kako sporo umirem?
Não quer me ver morrer, quer?
Ne želiš gledati kako umirem, zar ne?
Eu disse que você tem menos de três horas pra se alimentar antes que eu tenha que te ver morrer de novo.
Rekla bih da imaš manje od tri sata da se nahraniš pre nego što te budem gledala kako opet umireš.
Uma separação não é tão ruim quanto você me ver morrer.
Raskid nije tako loš kao gledati me kako umirem. Znaš šta?
Ele me tirou... porque... ele quer me ver morrer... como ninguém.
On me èeka vani... Jer... Želi vidjeti da umrem...
Coloque um anúncio no jornal dizendo que fará uma loucura terça-feira ao meio-dia e mil pessoas aparecerão terça-feira ao meio-dia, apostando na chance de te ver morrer.
Stavi oglas u novine i reci ljudima da æeš uraditi nešto ludo u utorak u podne, i hiljade ljudi æe se pojaviti u utorak u podne. Ako dodaš šansu da æu možda poginuti...
Posso fazer de você um herói, ou posso te ver morrer tentando.
Mogu od tebe napraviti heroja ili gledati kako umireš.
Para te ver morrer nas mãos do mestre do Maseo?
Da bih gledala kako te ubija Maseov gospodar?
Depois de tudo que passamos... não poderia te ver morrer.
Nakon svega što smo prošli, ja... nisam te mogao da gledam kako umireš.
Você não quer me ver morrer.
Не желим да видим да умрем.
Então um dos seus amigos vão ler, depois de te ver morrer lentamente!
Onda æe neko od tvojih prijatelja... Nakon što budu gledali kako umireš polako!
Ele fez isso para nos ver morrer de frio?
Je l' to uradio samo da bi se smrzli ovde?
Você pode nos ver morrer também.
Možeš i nas gledati kako umiremo.
1.030592918396s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?